I heard that you’re settled down
Aku dengar bahwa kau sudah menetap
That you found a girl and you’re married now
Bahwa kau menemukan perempuan dan kau sudah menikah sekarang
I heard that your dreams came true
Aku dengar bahwa mimpi-mimpimu jadi kenyataan
Guess she gave you things i didn’t give to you
Kutebak dia memberimu hal-hal yang tidak kuberikan padamu
Old friend, why are you so shy?
Teman lama, mengapa kau sangat malu-malu?
Ain’t like you to hold back or hide from the light
Bukanlah kamu (yang kukenal) menahan diri atau bersembunyi dari cahaya (seperti ini)
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Aku benci muncul dengan tiba-tiba, tak diundang
But i couldn’t stay away, i couldn’t fight it
Tapi aku tak bisa menjauh, aku tak bisa menahannya
I had hoped you’d see my face
Aku telah berharap kau akan melihat wajahku
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
Dan kau akan teringatkan bahwa bagiku ini belumlah berakhir
Never mind, i’ll find someone like you
Tak apalah, aku akan menemukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you two
Aku berharap tak lain melainkan yang terbaik untuk kalian berdua
Don’t forget me, i beg
Jangan lupakan aku, kumohon
I remember you said
Aku ingat kau berkata
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead” [2x]
“Kadang itu bertahan dalam cinta, tapi terkadang (juga) malah menyakitkan”
You know how the time flies
Kau tahu bagaimana waktu berlalu
Only yesterday was the time of our lives
Baru kemarin masa-masa indah kita
We were born and raised in a summer haze
Kita lahir dan dibesarkan dalam kabut musim panas
Bound by the surprise of our glory days
Terikat oleh kejutan hari-hari kejayaan kita
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Aku benci muncul dengan tiba-tiba, tak diundang
But i couldn’t stay away, i couldn’t fight it
Tapi aku tak bisa menjauh, aku tak bisa menahannya
I had hoped you’d see my face
Aku telah berharap kau akan melihat wajahku
And that you’d be reminded that for me it isn’t over
Dan kau akan teringatkan bahwa bagiku ini belumlah berakhir
Never mind, i’ll find someone like you
Tak apalah, aku akan menemukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you two
Aku berharap tak lain melainkan yang terbaik untuk kalian berdua
Don’t forget me, i beg
Jangan lupakan aku, kumohon
I remember you said
Aku ingat kau berkata
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”
“Kadang itu bertahan dalam cinta, tapi terkadang (juga) malah menyakitkan”
Nothing compares
Tidak ada yang membanding-bandingkan
No worries or cares
Tidak ada rasa cemas ataupun peduli
Regrets and mistakes, they’re memories made
Penyesalan dan kesalahan, mereka adalah kenangan yang terbuat
Who would have known how bittersweet this would taste?
Siapa yang (seandainya) bakal tahu seberapa manis pahit ini akan terasa?
Never mind, i’ll find someone like you
Tak apalah, aku akan menemukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you
Aku berharap tak lain melainkan yang terbaik untukmu
Don’t forget me, i beg
Jangan lupakan aku, kumohon
I remember you said
Aku ingat kau berkata
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead”
“Kadang itu bertahan dalam cinta, tapi terkadang (juga) malah menyakitkan”
Never mind, i’ll find someone like you
Tak apalah, aku akan menemukan seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you two
Aku berharap tak lain melainkan yang terbaik untuk kalian berdua
Don’t forget me, i beg
Jangan lupakan aku, kumohon
I remember you said
Aku ingat kau berkata
“Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead” [2x]
“Kadang itu bertahan dalam cinta, tapi terkadang (juga) malah menyakitkan”