I got a heart, and i got a soul
Aku punya hati, dan aku punya jiwa
Believe me, i will use them both
Percaya padaku, aku akan menggunakan keduanya
We made a start, be it a false one, i know
Kita memulai, jadilah (permulaan) yang salah, aku tahu
Baby, i don’t want to feel alone
Sayang, aku tak ingin merasa sendirian
So kiss me where i lay down
Jadi kecup aku di tempatku berbaring
My hands pressed to your cheeks
Tanganku menekan ke pipimu
A long way from the playground
Perjalanan jauh dari tempat bermain
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak kita delapan belas tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved and to be in love
Untuk dicintai dan jatuh cinta
All i can do is say that these arms were made for holding you
Yang bisa kulakukan hanyalah berkata bahwa lengan ini tercipta untuk memelukmu
I wanna love like you made me feel
Aku ingin cinta seperti kau membuatku merasakan
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun
We took a chance, God knows we’ve tried
Kita mengambil risiko, Tuhan tahu kita sudah berusaha
Yet all along, i knew we’d be fine
Namun selama ini, kutahu kita akan baik-baik saja
So pour me a drink, oh love
Jadi tuangkan aku minum, oh kasih
Let’s split the night wide open
Mari kita belah malam lebar-lebar
And we’ll see everything we can
Dan kita akan melihat segalanya yang kita bisa
Living love in slow motion~motion~motion
Menjalani cinta dalam gerak lambat~lambat~lambat
So kiss me where i lay down
Jadi kecup aku di tempatku berbaring
My hands pressed to your cheeks
Tanganku menekan ke pipimu
A long way from the playground
Perjalanan jauh dari tempat bermain
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak kita delapan belas tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved and to be in love
Untuk dicintai dan jatuh cinta
All i can do is say that these arms were made for holding you
Yang bisa kulakukan hanyalah berkata bahwa lengan ini tercipta untuk memelukmu
And i wanna love like you made me feel
Dan aku ingin cinta seperti kau membuatku merasakan
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun
Oh Lord, when we were eighteen
Oh Tuhan, ketika kita delapan belas tahun
Kiss me where i lay down
Kecup aku di tempatku berbaring
My hands pressed to your cheeks
Tanganku menekan ke pipimu
A long way from the playground
Perjalanan jauh dari tempat bermain
I have loved you since we were eighteen
Aku telah mencintaimu sejak kita delapan belas tahun
Long before we both thought the same thing
Jauh sebelum kita berdua memikirkan hal yang sama
To be loved and to be in love
Untuk dicintai dan jatuh cinta
And all i can do is say that these arms were made for holding you
Dan yang bisa kulakukan hanyalah berkata bahwa lengan ini tercipta untuk memelukmu
And i wanna love like you made me feel
Dan aku ingin cinta seperti kau membuatku merasakan
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun
I wanna love like you made me feel
Aku ingin cinta seperti kau membuatku merasakan
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun
I wanna love like you made me feel
Aku ingin cinta seperti kau membuatku merasakan
When we were eighteen
Ketika kita delapan belas tahun